おじさん・おばさん達の吹奏楽奮戦記!Season2!?
しがない流しのアマチュア打楽器奏者が綴るおじさん・おばさん達の吹奏楽奮戦記!
201701<<12345678910111213141516171819202122232425262728>>201703
スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
Xboxを翻訳してプレイステーションという翻訳結果はないでしょって感じだよね!(爆)
どもっ!
前にちょっと笑える情報を発見したのよ!(笑)
インターネット翻訳サイトGoogle翻訳で、「Xbox」を日本語翻訳すると「プレイステー
ション」って出てくると!?(爆)
で、この情報を発見した時に試してみたら。。。。

プレステ

ご覧の通り!(笑)
誰もがご存知の通り、Xboxはマイクロソフトのゲーム機で、プレイステーションはSCE
(ソニー・コンピュータエンタテインメント)のゲーム機でXboxとプレイステーション
はいわばライバル同士。
もしかして、この2機種には互換性でもあるのか!?
って、互換性などある訳ないしね。(苦笑)
双方はライバル機種であり、そもそも全くの別機種なんだからXboxを翻訳してプレイ
ステーションという翻訳結果はないでしょって感じだよね!(爆)
でねでね、しばらくこのネタを放って置いて、この前同じ事を試してみたら、進化してて
ビックリ!(色々な意味で。。。。)
これだっ!

携帯

えぇ~~っとXboxが携帯と訳されますた。。。。
って、Xboxが携帯????????????????????????????
まぁ、プレイステーションよりはマシ!?
じゃね~~~~しっ!(超爆)
しかしGoogle翻訳もかなりアバウトだよね。(苦笑)
Xboxはあくまで固有名詞だから、訳してもXboxはエックスボックスだと思うのは銀の助
だけか!?(汗笑)



ランキング参加中です!
FC2 Blog Ranking
↑↑↑↑↑↑↑↑
Xboxがプレイステーションの次は携帯って訳されたんだ!?そりゃアバウト過ぎだね!(爆)
のポチッと一押しお願いします!
↓↓↓↓↓↓↓↓↓
人気ブログランキング ←こちらもポチっと!(笑)



スポンサーサイト

テーマ:吹奏楽 - ジャンル:音楽

コメント
この記事へのコメント
コメントを投稿する

管理者にだけ表示を許可する
トラックバック
この記事のトラックバックURL
この記事へのトラックバック
copyright © 2004-2005 Powered By FC2ブログ allrights reserved.
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。